2022-23年房屋合同
2022-23年bet8登录房屋合同
- The 住房合同 is signed electronically when students apply for housing on the Barnard Housing Portal.
- 学生是 16岁或以下 在签字的时候也一定要 提交已签署的房屋合同副本 附有父母或监护人的签名.
The 住房合同 is a legal agreement between you and Barnard ("Barnard" or "College") and contains important terms and conditions about your rights and responsibilities while living in College housing. 本合同包含的条款规定,如果您未能履行您的义务,您将承担经济义务和/或其他责任和/或处罚. 请仔细阅读房屋合同.
通过签名,我确认已阅读并接受所有条款 & 本房屋合同的条件. 我明白违反这些条款 & 条件可能导致本合同的终止, 丧失住房特权, 维修或更换费用, fines, 和/或其他纪律处分.
1. 条款与条件
以下条款和条件适用于bet8登录所有学生, 哥伦比亚大学, 以及2022-2023学年住bet8网页登录学院宿舍的访问学生. 合同期限从学生签署住房合同开始,到2022-2023学年结束时宿舍关闭时结束.
这里所有的参考资料都是给bet8登录办公室或工作人员的, “BC”或“学院”指的是bet8登录, unless noted. "RL&“H”是指居住生活和住房. “CU”、“Columbia”和“University”指的是哥伦比亚大学.
BC students living in CU residence halls and CU students living in BC residence halls as part of the BC/CU 房地产交易所 are subject to the terms and conditions of both the Barnard and Columbia 住房合同s.
The Contract does not constitute a lease and is not subject to New York State landlord-tenant laws; it confers a limited and revocable license to occupy College housing. 根据合同规定,bet8登录可以撤销该许可.
学院使用bet8登录电子邮件与学生沟通所有官方事宜. 学生应该与RL进行交流&H使用他们学校的电子邮件帐户.
大学住房可能会直接受到纽约市当地法律11要求的立面翻新的影响, 包括(但不限于)拆除, construction, 以及其他产生噪音的工作. 同时,学院将采取措施,尽量减少由学院发起的所需工作的影响, 居民们必须准备好接受私人生活中不可避免的不便, city, state, 或联邦政府发起的工作,这些工作可能在学院宿舍附近进行.
2. Eligibility
只有经济状况良好、纪律良好的全日制注册学生和经批准的访问学生才能入住学院宿舍. 被批准兼职入学的学生或开始哥伦比亚大学4+1或3+2双学位课程的学生没有资格获得学院住房. 一些哥伦比亚大学的学生可能有资格获得学院住房, provided they meet the requirements for the BC/CU 房地产交易所 as defined by both the College and the University.
居住资格不等于住房的保证. Continuing students eligible for the Room Selection process must meet all deadlines for assignment to rooms. 大一新生和vip学生必须在截止日期前提交住房申请. 非担保申请类别学生的住房分配(包括, 但不限于, 即将到来的转学生和访问学生, 休假归来的学生, commuters, and students who did not take part in Room Selection) depend on the availability of space in College housing.
Students may lose eligibility to apply for or to maintain occupancy in College housing due to disciplinary action by the College.
3. 占用时间
A resident's right to occupancy shall begin no earlier than the first day the halls are open for each semester, 这些日期和时间将在每学期之前公布. 学生必须在开学第一天下午5点前报到. Failure to do so may result in the loss of room assignment; however, 本合同将继续完全有效, 包括所有财务义务. All requests for late check-in (after 5 pm on the first day of classes) must be submitted in writing to RL&在学期开始前办理报到手续.
学生宿舍在秋季学期和春季学期结束时以及寒假期间关闭. 居民必须在公布的截止日期前搬出他们的房间.
Only residents with assignments for both the Fall and Spring semesters and in good financial and disciplinary standing with the College are permitted to leave personal belongings in their room over Winter Break.
非常有限的寒假住房提供给符合条件的居民额外收费, 只接受申请. The College reserves the right to assign any housing space during the Winter Break to an approved resident. 如果学生的宿舍在寒假期间被其他学生占用,学院将尽可能提前通知学生.
4. 房间分配及入住率
本合同适用于宿舍的一个空间,而不是特定的房间或床. 如果房间发生变化,本合同仍然完全有效. 尽管我们会尽一切努力来满足客人对特定房间的要求, roommate, 还有学生宿舍, 空间限制和对特定大厅和房间类型的高需求可能会阻止履行所有请求. 任何居住者, furnishings, features, capacity, and configuration of the resident's assigned room and/or suite shall be made by the College and may be changed by the College at any time, 自行决定. 书院保留为维护秩序而重新分配宿舍或合并宿舍的权利, safety, health, discipline, disaster, 善用设施,为书院社区谋福祉. In addition, 如果调解努力不成功, the College reserves the right to reassign any resident to address instances of significant and disruptive incompatibility of roommates. 学院不会因种族而在房间分配或任何改变上有歧视, ethnicity, national origin, religion, 宗教信仰, 性取向, 性别认同或表达, 社会经济地位, 饮食偏好, 体能, and/or age.
大多数房间和宿舍需要合住. 居民被期望沟通和合作生活. Room changes will typically not be considered as an effective form of conflict resolution and residents are expected to meaningfully engage in mediation if/when conflicts arise. 只有在极端情况下,学院才会考虑在房间更换/交换请求期之外更换房间来解决室友冲突. 允许更换房间的决定由学院自行决定.
任何有空房的居民都必须保持空间开放,随时准备分配. The College has the right to assign a student to a vacancy at any time and reserves the right to move any possessions that may block a newly assigned resident from moving in. Residents who fail to keep a vacant space free of their possessions will be subject to disciplinary action and will be charged for any costs involved in having these items moved. 劝阻或不接受其他住户入住的住户, 通过(但不限于)口头或身体恐吓或制造不舒服的气氛, 是否会受到纪律处分,包括调动, fines, additional rent, 和/或终止其转让或合同.
在任何时候,只有居住者才能占用指定的空间. Under no circumstances may a resident move to a different room without prior approval by the College; nor may residents exchange or lend keys to another individual, 转租他们的房间, 或为其他人士提供固定居所. 居民不得复制钥匙. 钥匙和/或进入房间/套房将不提供给指定的居民以外的任何人. 无商业经营, solicitation, sales, marketing, or advertising may be conducted from the resident's assigned room or other campus location and/or using College resources, 包括(但不限于)互联网接入.
5. 残疾人住房要求和住宿
被诊断为残疾和/或医疗状况的学生可能需要住房住宿 提交请求 到CARDS(无障碍资源中心) & 残疾服务), 包括支持性医疗文件, 按照公布的优先截止日期. 如果需要在公布的截止日期之后出现,学生应该咨询卡的工作人员,或者审查他们的需求和住宿申请过程.
Disability housing accommodation requests must be made for each academic year; accommodations are not automatically extended from one academic year to the next. Students seeking a disability housing accommodation must submit a new disability housing accommodation request and provide updated medical documentation for each academic year, summer, interim period, 和/或在休假归来后.
6. 膳食计划要求
所有bet8登录住宿学生都必须参加bet8登录膳食计划. Information about the various meal plans and required enrollments is available on the Bursar's Office website. All First Year residents in College housing (regardless of residence hall assignment) are required to enroll in the Platinum Meal Plan. 住在布鲁克斯2-8楼的高年级学生, Hewitt, Reid, 苏兹伯格宿舍是必需的, at minimum, 加入Flex 150膳食计划. Unless residents choose to change to an available meal plan before the Meal Plan Change deadline each semester, the College will automatically enroll the student in a default meal plan determined by their assigned housing location and/or class year. 欲了解更多信息,请访问 http://thereelstudio.com/bursar/meal-plan-faq.
7. 客房收费及帐单
学院规定了学年的房间收费. 作为住房交换的一部分,住在CU住房的BC学生将收取bet8登录房价,并负责向bet8登录付款. 居住在BC省住房的CU学生负责向哥伦比亚大学付款. 科罗拉多大学学生将负责直接向学院支付任何损坏和/或清洁罚款, 更换钥匙或更换锁, 批准提前入住或延期入住的费用, 及/或因入住bet8登录房屋而产生的临时房屋费用.
Tuition, room, board, 所有其他费用每半年提前支付一次, one-half by August 1 and one-half by December 1; failure to make full payment for the Fall and/or Spring semester by those dates will result in forfeiture of existing assigned space; however, 本合同继续有效. 未及时缴纳学费的学生, room, board, 和其他所有费用和不打算住在校园住房建议及时采取行动取消住房合同,以限制取消费用. All students who have signed a 住房合同 are bound by its terms and continue to be responsible for room charges unless and until a release from the Contract is requested and approved and/or any assigned space is vacated as specified.
In all events, 在按学院规定的时间和方式支付所有学院费用之前,学生不得搬入或占用任何宿舍.
8. 不付款或拖欠帐户政策
未能按要求支付未偿余额可能会导致从学院宿舍搬迁或学院可能认为适当的其他行动. 学院可能会将学生的拖欠帐户转介给信用局和催收机构. 学生有责任支付代收代理费,代收代理费可能基于一个百分比,最高为拖欠账户的35%, 连同所有成本和费用, 包括合理的律师费, interest, penalties, 以及学院在收取任何拖欠账款时产生的诉讼费.
此政策适用于学院评估的所有费用. 学院将不提供任何成绩单, diplomas, 或学位证书,直到所有未偿余额已全部解决. 这项政策适用于所有学生,所有学生都必须遵守所有条款和条件. 如果学生在签署本协议时年龄小于法定成年年龄,则bet8登录提供的教育服务是必要的, 未成年学生应根据“必需品原则”承担合同义务."
费用由学院评估,并将记入居民的财务会计账户. Failure to pay such charges may be cause for refusal to permit registration or for such other action as may be determined appropriate by the College until sums owed are paid in full. The policy regarding the referral of delinquent accounts for collection also applies to damages and expenses. 对上述收费的任何上诉必须在收费记入居民账户后的14天内以书面形式提交.
9. 居民解除合同
Once the 住房合同 is signed and a housing assignment has been made or guaranteed to the student (whichever occurs first), 学生在经济上受合同的约束,直到学年结束. 居民无权解除他们的合同,因为他们被重新分配到另一个房间或因施工而不方便, renovation, or maintenance. Residents who fail to occupy their assigned room or who vacate housing during the Contract period without an approved Contract release will be liable for the full amount of their housing charges per the terms of the signed Contract.
Residents must submit the Housing Cancellation Form to request a release from the financial obligation of the Contract. Residents who are released from their Contract and/or take a leave of absence must vacate College housing within 48 hours. Residents who fail to timely vacate housing shall be subject to additional fees 和/或纪律处分.
取决于有效的取消日期和取消请求的类型, 可能需要支付取消费用. 根据个人情况,房屋合同可以取消, 学期或学年的住宿费不按比例分配或退还.
取消申请表格,截止日期,费用和按比例退款时间表可在 http://thereelstudio.com/reslife/cancellations.
10. 学院终止合约
The College, 由其全权决定, shall have the right to reassign a resident or cancel a contract at any time when in the best interest of the residential community, 包括为了安全, order, health, 尽量善用设施, or disaster; or, 当一个居民:
- Ceases to be a full-time registered student at Barnard or Columbia due to voluntary or required withdrawal or fail to register by the first Friday of the Fall and/or Spring semester;
- 未履行房屋合同规定的责任的;
- 侵犯他人权利的;
- 将自己或他人的生命置于危险之中;
- 损害他人财产的;
- 未在学院规定期限内缴纳费用的;
- 未能全时占用指定的空间;
- Violates terms of the Contract or other College policies; or
- 是否受到法院的司法诉讼.
The College may impose an interim suspension of a student's right to access housing pending disciplinary or judicial action.
如果合同终止或住房暂停,房间必须在48小时内腾空. 在健康或安全紧急情况下, 学院宿舍可能需要立即休假.
Residents whose Contracts are terminated by the College may remain financially liable for the full academic year housing charge.
11. 楼宇状况
占用指定的空间, the resident accepts its condition "as is" at such time and assumes responsibility to maintain the space (and any common areas in which the assigned space is located) and room furnishings and fixtures in a clean, safe, 并且始终保持完好无损. 房间配有床,床垫,桌子,椅子,梳妆台/壁橱空间为每个居民. Residents are expected to review and sign the Room Condition Report Form (RCR) to confirm the condition of their room upon arrival; if residents fail to complete an RCR their room will be assumed to be without missing items or damage.
学生有责任打扫指定的房间, 定期清除废物, 将可回收物料放入指定容器, 维持学院所订定的卫生及安全标准. 分配到套房的学生将负责清洁共用的厨房空间和浴室。.
居住者不得对其指定空间或其他学院位置的结构或机电系统进行任何更改或添加, 包括(但不限于)绘画, installation, 或紧固物品, 或展示标志或横幅.
居民有责任清洁他们指定的空间, 定期清除废物, 将可回收物料放入指定容器, 保持学院规定的令人满意的卫生和生命安全标准. Common areas (e.g. 套房或地板厨房, bathrooms, 休息室是该区域所有会员的责任, 所有被分配到该区域的居民都要共同负责清洁和维护.
住客应赔偿学院因维修或过度清洁宿舍而遭受或产生的所有损坏或费用, 或修理或更换学院提供的家具, fixtures, 和/或设备(e.g. 烟雾探测器),造成的不当行为或疏忽的居民和/或他们的客人.
Any damages or expenses incurred in a room or facility within the residence halls will be charged equally to all residents of that room/suite or users of that facility unless the responsible person(s) assume specific liability.
居民必须向bet8登录设施办公室报告任何房间问题,以便立即维修. 如果不这样做,则由住客负责任何清洁,维修和/或更换费用.
12. 辞职手续
居民应当迁出分配的住所, 在宿舍前台填写退房信封, and return all issued keys by the end of the Contract period (and immediately upon cancellation or termination of this Contract). 不按规定办理退房可能会被罚款, 更换钥匙和/或换锁费用, 和/或纪律处分. 请注意,腾空住房不构成本合同的取消.
在腾出指定空间时, the resident is responsible for returning their room and/or suite to a condition suitable for another person to occupy (broom swept, 清理个人物品, 家具复位到标准位置). Failure to return the vacated space to an acceptable condition shall result in cleaning and/or damage charges to the resident. Any personal items left by the resident after their deadline to vacate will be considered abandoned and shall be disposed of by the College and the resident shall be charged for disposal costs.
The College reserves the right to change the locks and/or not allow access to the resident's room or residence hall in cases when a resident has not vacated by the required deadline.
Residents shall be responsible for all costs and direct or indirect damages suffered by the College in connection with a failure to check out and/or vacate by the stated deadline.
13. 责任限制
学院对人身伤害不承担任何责任, 或在其建筑物或场地内发生的个人财产损失或损坏, prior to, during, 或在本合同期限之后. 学院强烈鼓励所有住客购买租房保险,或确保他们的财产在家庭保险范围内.
14. 居民的责任
住客对自己的行为或行动可能造成的学院或社区其他人财产的损失或损害承担全部责任, 包括客人的行为举止.
15. 适用法例及地点
有关施工的一切争议, interpretation, 双方在本协议项下的义务应受纽约州法律管辖, 尽管该州的法律与此相悖. 解决任何该等争议的地点和管辖权应在纽约州的州法院或联邦法院.
16. 规章制度
All residents are expected to familiarize themselves with and abide by the policies and procedures in the 宿舍手册,以及所有其他公布的学院政策. 居民受所有联邦、州和地方法律的约束.
Possession of prohibited items described in College policies may result in disciplinary action and may be confiscated and/or discarded.
Residents found to be present while a violation is occurring may be considered participants and may be subject to disciplinary action.
这些政策概述了允许的访客访问, 住客要对任何违反政策的行为负责.
居民同意占用分配的空间, and not to permit any part of that space to be occupied by any person not duly assigned or authorized in writing by RL&H. 禁止支付租金的客人和/或通过Airbnb或类似安排找到的客人.
学院保留随时终止合约的权利, establish, 或修改任何条款, conditions, policies, 与本协议所涉及事项有关的程序,恕不另行通知.
住房bet8登录, 宿舍手册, 及其他书院政策,表格已上载于书院网页(http://thereelstudio.com)是规管文件,可根据需要进行修订.
17. 无烟政策
bet8登录是一个无烟校园:任何bet8登录财产都不允许吸烟, 包括宿舍, 校园建筑及场地.
18. 医疗权限
通过接受住院医师, 住客同意学院及其授权的代理人和雇员, including RL&H, 初级保健服务, 及社区安全人员, 是否可以在患病或受伤时提供或确保医疗护理. 医疗护理可能包括住院、麻醉、手术和/或其他治疗. The resident agrees that the College is not liable for any costs or expenses associated with any medical care provided. The resident acknowledges that in the event of a health or safety emergency the College may release information about the resident to other persons or entities who may need this information to protect the health or safety of the resident or others. 任何此类披露均应符合《bet8登录》(FERPA)。.
19. 书院保留一切权利
学院已委托RL&H the responsibility for establishing and enforcing regulations governing conduct of residents within the residence halls. RL&教职工在履行这一职责时可与其他学院管理人员协商.
由学院自行决定, 居民可以在一定条件下继续居住. This includes, 但不限于, 改变房间分配或开除学院宿舍的破坏性行为,包括, 但不限于, behavior such that a resident cannot adequately take care of their own health and safety in the context of College housing or is a danger to the health and safety of others and/or the community.
The College reserves the right to enter and inspect any room when doing so is necessary for the maintenance of the room or student safety or discipline such as the need to ensure compliance with rules concerning the use of rooms, 保持清洁卫生的条件, maintenance, 消灭昆虫和害虫, 消防安全及预防, 符合本地规定, 州和联邦法律或为即将到来的装修工作做准备. 居民不得拒绝学院员工或承包商履行其职责,这种拒绝可能导致纪律处分.
The College reserves the right to make changes to the policies governing campus housing to ensure the health and safety of the community. 学院保留更改学生房间分配的权利,以便根据当地要求进行隔离或隔离, state, 或联邦政府的指导或权威或学院. The College reserves the right to remove any student from student housing for non-compliance with any College policy or procedure, 包括可能在不事先通知的情况下修改或创建的内容, 以及“社区承诺及个人责任承诺书”.
20. 附录:学院宿舍的未成年居民
(未成年人是指17岁以下的学生)
The purpose of this Contract addendum is to make certain that all minor students and their parent/guardian have a clear understanding of the implications of having a minor live in housing at Barnard College. 重要的是,所有相关方对学院如何看待未成年人在宿舍的存在有一个共同的理解, 以及员工如何处理某些问题, 如果他们出现, 在这个成年人的环境中. 因此,该文件必须由RL签署和接收&H之前的未成年人将被允许在校园里移动.
First, 我们希望未成年人和他们的父母或监护人都明白未成年人将生活在一个为成人学生设计的环境中. College staff, therefore, 会不会承担未成年人父母的替代角色, nor will they monitor minors' behavior or view their choices differently than they would those of residents aged 17 and older.
Secondly, 我们希望未成年人和他们的父母或监护人讨论过在成人环境中离家生活的现实和潜在风险, 他们已经确定未成年人已经成熟,可以在这种环境中生活和发挥作用. We also expect that the minor is empowered and capable of making day-to-day academic and lifestyle decisions and choices on their own. 这一点非常重要,因为未成年人将对他们的行为负责. 父母或监护人和未成年人都明白,未成年人将受到并期望遵守与17岁及以上居民相同的学院政策.
如果学生是未受监护的未成年人, 未成年人可以在没有父母/监护人签名的情况下签署并提交合同和本附录, but a copy of the court documents that corroborate their emancipated status must be on file with the College.
请在下面签名, 我确认我已阅读并接受本房屋合同的所有条款和条件. 我明白违反这些条款和条件可能导致本合同的终止, 丧失住房特权, 维修或更换费用, fines, 和/或其他纪律处分.